返回目录
关灯 护眼
加入书架

美利坚纵享人生 第两千零四十三章 印剧(求订阅)

最有利于抓住本土化用户需求的方式便是ip改编,除了国产剧以外,欧美剧集也非常倾向于改编小说作品,只不过国产剧中大量滥用网络文学作品目的在于吸引年轻观众,而奈飞选择的ip以经典为主,以质量和文学性取胜。

就像奈飞在英国拍摄的剧集《纸牌屋》便是改编自英国同名小说的,作者迈克尔多布斯曾是英国保守dang副主xi,而这部作品也带有强烈的zz讽刺性。

众所周知,美国是从英国的精英阶层中分离出来而独立的,因此英美两国人的语言、文化和喜好都有诸多相似性,这也为奈飞优先打开其他欧美国家市场奠定了基础。

在奈飞进军亚洲时,其布局的日韩电视剧也多带有日本和韩国的文化喜好,比如日剧《全果导演》中就聚焦了rb的av文化,而后改编ip《咒怨》也是由于rb影视市场中的恐怖题材表现突出,此前在美国电影《林中小屋》中就已经暗示过rb的恐怖片霸主地位。

奈飞进军韩剧的首部作品是《王国》,项目已经确定,这是一部丧尸题材的剧集,或许是《釜山行》过于深入人心,于是奈飞也选择了同样的题材打开韩剧市场。

这方面,可以说奈飞在吸取新时代影业的经验。

万事开头难,若想要继续在异国立足必须拍好第一部作品,而这部作品的选择也要极其符合该国的整体调性,之后才能进行下一步的文化输入。

因此“本土化”成为了部署剧集的重中之重,比如在呆湾拍摄偶像剧、在韩国拍摄悬疑剧、在rb拍摄恐怖剧等都是迎合了受众口味。

但是到了印度,奈飞却没有首先拍摄歌舞题材的剧集,却仍然以丧尸剧身先士卒,这倒是一个不小的意外。

虽然印度除了歌舞题材的作品以外,也擅长拍摄恐怖电影,不过印度的恐怖电影多受到宗教的影响。

奈飞准备拍摄的《起尸鬼》便是一部带有宗教色彩的印度剧,在印度,“起尸鬼”是毗陀罗法所用之鬼名,也就是佛教所言的“僵尸”,这一命名就带有浓厚的印度色彩了。

当然,这个项目被公布出来的时候,不少网友调侃,电视剧或许会出现一群僵尸“载歌载舞”的滑稽画面,从该剧的主创团队皆是印度本土影视从业者可见,网友猜测的现象是绝对有可能发生的。

没看龙叔到印度拍个片段就狠狠的跳了把广场舞吗?

不过优势是,印度也属于英语国家,奈飞与印度制作团队的沟通并不是问题,且在剧中使用英语也不会导致观众无法看懂,这些优势对于新时代影业来说也是存在的。

印度的电视剧带给观众们的最初印象便在于冗长的家庭伦理剧,甚至会出现许多难以置信的乱lun、兄妹恋、争家产等狗血剧情。

虽然z国引进的印度剧由于审核的问题而经历了删减,或者在选择题材方面也尽可能满足国内受众的口味,但纵观印度电视剧以及其出海亚马逊等美国流媒体视频网站上的作品不难发现,情se、同xing、惊悚、动作冒险等大尺度、刺激剧集成为了热门。

奈飞布局印度剧并不仅是单纯地打开印度市场,从印度赚取资金,更重要的是满足全球观众的需要,获得更广阔的的利润空间。

因此在题材的选取上,奈飞不会仅考虑印度剧的普遍擅长领域,而要从中发现适合于全球观众观看的题材,并且将印度本土文化与国际文化进行交融。

丧尸题材就是全球观众喜爱的题材,但奈飞在不同国家布局丧尸片时也会考虑本土需求,与韩国、美国的丧尸片截然不同之处是,《起尸鬼》加入了宗教元素,是因为诅咒而引发的僵尸潮,与韩剧《王国》中的疫病、美国僵尸剧往往是追求生命本源的精神主题形成明显的差异化。

此外犯罪题材也同样会引人注目,大部分的犯罪剧都是根据真实事件改编的奈飞也在多个国家布局的罪案题材的剧集。

因此,未来奈飞的剧集中,一定少不了qj这个元素,既有暴力因素也有情se这样的敏感镜头,且将故事的发生背景选择德里或者孟买这种印度充满争议的中心城市,可以说非常具有印度特色,又以颇具噱头的题材,必然会引起其他国家观众的关注。

布局海外剧的宗旨是“合作国把控内容,奈飞把控技术”,正是在这样的宗旨之下,奈飞能够成功制作多部影响全球的海外剧作品,使其获得了巨大的利润。

奈飞的全球发展观值得新时代影业学习借鉴,虽然有时为了娱乐效果,奈飞在制作剧集时也存在调侃本土官员和zz的倾向,然而这种试错却并没有影响奈飞继续进军全球市场,反而因其大胆的尝试而更广泛地赢得了受众。

毕竟你本国人觉得受到挑衅,国外观众可不会有这么多想法,大不了拍出来不在你们国家播放,这是个很好解决的问题。

关灯 护眼
加入书架